all about recycle
日高ショーコ深度推廣地
HOME≫[关于她]翻译の記事
[2025/01/23] [PR] (No.)
[2012/02/12] 爱诞生的地方——三浦しをん与日高ショーコ的对谈 (No.67)
[2011/12/15] 【婶婶BO文转帖】初恋小册子没放送的omake~ (No.62)
[2011/11/23] 【圣诞节签名会】婶婶日志简单翻译过来一下~ (No.61)
[2009/03/29] 日高ショーコBLOG翻译(2009.03.29)BY:清夜 (No.14)
[2009/03/24] 日高ショーコBLOG翻译(2009.03.24)BY:清夜 (No.13)
[2012/02/12] 爱诞生的地方——三浦しをん与日高ショーコ的对谈 (No.67)
[2011/12/15] 【婶婶BO文转帖】初恋小册子没放送的omake~ (No.62)
[2011/11/23] 【圣诞节签名会】婶婶日志简单翻译过来一下~ (No.61)
[2009/03/29] 日高ショーコBLOG翻译(2009.03.29)BY:清夜 (No.14)
[2009/03/24] 日高ショーコBLOG翻译(2009.03.24)BY:清夜 (No.13)
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
爱诞生的地方——三浦しをん与日高ショーコ的对谈
这是小说wings冬号上,三浦先生和日高先生的对谈。(貌似这是小说wings上一个专栏,由三浦先生主持,请来各个有名的BL作家做客进行对谈,这次是进行到第11回,请来做客的则是日高ショーコ)
仅作推广分享,只放推广站,请勿任意转载(虽然翻得渣,也是辛苦劳作的成果,请尊重和合作!)
通篇有1P的新图+8P的对谈内容,内容稍微长,翻了一个晚上一个白天总算翻个粗糙的版出来了囧。hachi日文也还没那么溜翻得可能很生涩,只能翻出大概意思,请见谅<(_ _)>大概意思看得懂和翻个明白,这中间的鸿沟好深TwT只是希望能通过这篇笨拙的翻译文,日高饭们能对老师有更深或者新的了解~有兴趣的GN也可以买来看看哦,里面的老师很可爱呢=w=
先上图~
于是有兴趣的话可以详见内文,依旧是点左下角的つづきはこじら↙↙↙
仅作推广分享,只放推广站,请勿任意转载(虽然翻得渣,也是辛苦劳作的成果,请尊重和合作!)
通篇有1P的新图+8P的对谈内容,内容稍微长,翻了一个晚上一个白天总算翻个粗糙的版出来了囧。hachi日文也还没那么溜翻得可能很生涩,只能翻出大概意思,请见谅<(_ _)>大概意思看得懂和翻个明白,这中间的鸿沟好深TwT只是希望能通过这篇笨拙的翻译文,日高饭们能对老师有更深或者新的了解~有兴趣的GN也可以买来看看哦,里面的老师很可爱呢=w=
先上图~
于是有兴趣的话可以详见内文,依旧是点左下角的つづきはこじら↙↙↙
PR
【婶婶BO文转帖】初恋小册子没放送的omake~
声明下:只是转来交流分享,一切关于图片权利归日高先生本人拥有,不做任何商业用途!
刚刚爬BO挖到的XD,说是omake~两人回到家后,美山告诉仁科冈田是高远不动产的人(顺,这里婶婶注释了double line的两年后才是初恋这边的时间,也就是说冈田还没辞职~@Bunny危篤 解了你的疑问了XD),然后仁科就。。XDDD仁科炸毛还挺好玩~【美山と仁科と岡田と榊を描きました!(2月発売のコミックスには「double line」も同時収録します)】←也明确说了double line会收录进去,不知道能不能再塞个4人番外啥的(摸下巴
看图请点进详细↙↙↙
顺便宣传下,初恋的前后明年2月发售~大家又可以存钱准备购入本子了XDDDD【爆!
刚刚爬BO挖到的XD,说是omake~两人回到家后,美山告诉仁科冈田是高远不动产的人(顺,这里婶婶注释了double line的两年后才是初恋这边的时间,也就是说冈田还没辞职~@Bunny危篤 解了你的疑问了XD),然后仁科就。。XDDD仁科炸毛还挺好玩~【美山と仁科と岡田と榊を描きました!(2月発売のコミックスには「double line」も同時収録します)】←也明确说了double line会收录进去,不知道能不能再塞个4人番外啥的(摸下巴
看图请点进详细↙↙↙
顺便宣传下,初恋的前后明年2月发售~大家又可以存钱准备购入本子了XDDDD【爆!
【圣诞节签名会】婶婶日志简单翻译过来一下~
今天上去婶婶BO看到终于更新了签名会的说明。。。
←戳看大图~
下面的那些则是关于签名会的具体通知了,拿票啊什么的那些~具体可以看幻冬的编辑部blog也有写,为了免于翻墙,这里贴个编辑部地址来~http://www.gentosha-comics.net/rutile/blog/2011/11/post_230.html
于是下面简短翻译一下,hachi水平有限希望大家不要介意哈~详细戳进日志~↙↙↙
←戳看大图~
下面的那些则是关于签名会的具体通知了,拿票啊什么的那些~具体可以看幻冬的编辑部blog也有写,为了免于翻墙,这里贴个编辑部地址来~http://www.gentosha-comics.net/rutile/blog/2011/11/post_230.html
于是下面简短翻译一下,hachi水平有限希望大家不要介意哈~详细戳进日志~↙↙↙
日高ショーコBLOG翻译(2009.03.29)BY:清夜
碎纸机好像坏掉了 [memo] - 2009.03.29 Sun 23:18
[《忧郁的早晨》的草稿一张]
本周末一口气把这次出版的单行本的草稿处理掉了…不好好把碎纸机修理一下不行了。但是这回的数量的确多的有点惊人……呢……
上面是没有处理掉的后记漫画的草稿。
草稿是我和タキエさん两个人绞尽脑汁完全进入角色后完成的。
正题。
感谢各位对单行本的感想。关于重新描绘的指摘很多,知道有那么多人从连载时开始就关注这部作品让我吓了一跳…非常感谢。另外,第一次收到国外来的邮件很是吃惊。十分感谢。
回复等我完成手边的彩页就一定开始!
[《忧郁的早晨》的草稿一张]
本周末一口气把这次出版的单行本的草稿处理掉了…不好好把碎纸机修理一下不行了。但是这回的数量的确多的有点惊人……呢……
上面是没有处理掉的后记漫画的草稿。
草稿是我和タキエさん两个人绞尽脑汁完全进入角色后完成的。
正题。
感谢各位对单行本的感想。关于重新描绘的指摘很多,知道有那么多人从连载时开始就关注这部作品让我吓了一跳…非常感谢。另外,第一次收到国外来的邮件很是吃惊。十分感谢。
回复等我完成手边的彩页就一定开始!
日高ショーコBLOG翻译(2009.03.24)BY:清夜
漫画发售[works] - 2009.03.24 Tue 22:12
[一箱《忧郁的早晨》单行本 的照片]
从出版社那收到了将于明天发售的《忧郁的早晨》单行本的样刊。
虽然每次都是这样但真的是非常单调的画面。
因为是初次的长篇连载,能在书上标明卷数让我非常的开心。到现在为止的经历都是一旦有新的单行本出现,那么在里面描写的故事就是已经结束了的。正因为之前的经历都是这样的,出了单行本故事却还在连载对我来说实在很新鲜。(每当)又要马上完结一篇故事的时候…心情说不出是喜悦还是难过。
但是,虽然有很多不良之处让我彻底的修正过了,现在想起来却全都是需要反省的地方……仍需要修改之处还有很多。各种各样的问题太多了。真的很想让漫画变得完美。今后也要继续努力。
顺便一说,因为这次的书中修正的地方过多(占用了大量篇幅)所以没有刊后语。
后记漫画和插图还是有的。
不管怎样,该做的已经做了,有幸的话请诸位赏脸阅读。
之后,全员应募的paper也必须开始画了。
要画些什么好呢。虽然对我说画什么都好,但正是这样才不明白该画什么。cosplay也可以吗,攻受对调之类的。
烦请各位帮我做宣传了。
现在不停地接到插画的工作,这之类的也将要从个月开始发售,也请多多关照了。
[一箱《忧郁的早晨》单行本 的照片]
从出版社那收到了将于明天发售的《忧郁的早晨》单行本的样刊。
虽然每次都是这样但真的是非常单调的画面。
因为是初次的长篇连载,能在书上标明卷数让我非常的开心。到现在为止的经历都是一旦有新的单行本出现,那么在里面描写的故事就是已经结束了的。正因为之前的经历都是这样的,出了单行本故事却还在连载对我来说实在很新鲜。(每当)又要马上完结一篇故事的时候…心情说不出是喜悦还是难过。
但是,虽然有很多不良之处让我彻底的修正过了,现在想起来却全都是需要反省的地方……仍需要修改之处还有很多。各种各样的问题太多了。真的很想让漫画变得完美。今后也要继续努力。
顺便一说,因为这次的书中修正的地方过多(占用了大量篇幅)所以没有刊后语。
后记漫画和插图还是有的。
不管怎样,该做的已经做了,有幸的话请诸位赏脸阅读。
之后,全员应募的paper也必须开始画了。
要画些什么好呢。虽然对我说画什么都好,但正是这样才不明白该画什么。cosplay也可以吗,攻受对调之类的。
烦请各位帮我做宣传了。
现在不停地接到插画的工作,这之类的也将要从个月开始发售,也请多多关照了。
»»NEXT
プロフィール
自己紹介:
LOGO自取
有爱的可自行连接
日高党群号公开撒【73697028】有爱请进=v=
已满员,暂不加人
更博成员
梅瑟苔丝
清夜
桃之夭夭
HACHI
小梨
虽然日高未曾亲口说过
但是从其作品中的点点风景中可以看出
日高为花控;叔控;西装控;年下控;身世控;拽领带控 ;黑发受控 = =b
声明:本BO所有内容谢绝二次转载
LOGO自取
有爱的可自行连接
日高党群号公开撒【73697028】有爱请进=v=
已满员,暂不加人
更博成员
梅瑟苔丝
清夜
桃之夭夭
HACHI
小梨
虽然日高未曾亲口说过
但是从其作品中的点点风景中可以看出
日高为花控;叔控;西装控;年下控;身世控;拽领带控 ;黑发受控 = =b
声明:本BO所有内容谢绝二次转载
カレンダー
12 | 2025/01 | 02 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
留言板
カテゴリー
最新コメント
- ♥ 【早期同人漢化】[SPEAKER][日高ショーコ][闘牌伝説][南鄉X赤木][the sweet hereafter]
KG(07/22) - ♥ 「陈年旧货」『ぱふ』2010年11月号对日高ショーコ老师的访谈
兰心斯雨(06/01) - ♥ 【小册子repo】花开签名会附赠小册子repo
兰心斯雨(06/01) - ♥ 至7月情报【至5月23号更新早晨连载及单行情报
kagura(05/23) - ♥ 爱诞生的地方——三浦しをん与日高ショーコ的对谈
ギョコ(04/18)
最新記事
(01/02)
(07/25)
(06/09)
(04/11)
(03/31)
最新トラックバック
リンク
フリーエリア
ブログ内検索
最古記事
(12/20)
(12/22)
(01/04)
(01/08)
(01/11)
カウンター
作品一覽
◆初恋のあとさき ◆初版発行/2012/2/28
◆花は咲くか[3] ◆初版発行/2011/12/24
◆花は咲くか[2] ◆初版発行/2010/9/25
◆花は咲くか[1] ◆初版発行/2009/12/24
◆憂鬱な朝 [3] ◆初版発行/2011/5/25
◆憂鬱な朝 [2] ◆初版発行/2010/6/25
◆憂鬱な朝 [1] ◆初版発行/2009/03/25
◆極上眼鏡男子特輯 表紙+4P ◆初版発行/2010/2/27
◆知らない顔 ◆初版発行/2008/06/10
◆嵐のあと ◆初版発行/2008/03/29
◆シグナル ◆初版発行/2007/05/29
◆リスタート 初版発行/2006/10/10
◆足りない時間 ◆初版発行/2005/10/28
插畫一覽
◆優雅な彼と野蛮な僕
◆原作:神奈木智
◆初版発行/2010/02/16
◆夜をわたる月の船
◆原作:木原音濑
◆初版発行/2009/11/20
◆茅島氏の優雅な生活〈3〉
◆原作:遠野 春日
◆初版発行/2009/06/16
◆茅島氏の優雅な生活〈2〉
◆原作:遠野 春日
◆初版発行/2009/05/15
◆茅島氏の優雅な生活〈1〉
◆原作:遠野 春日
◆初版発行/2009/04/15
◆美しいこと(下)
◆原作:木原音濑
◆初版発行/2008/01/29
◆美しいこと(上)
◆原作:木原音濑
◆初版発行/2007/11/21
drama化一覽
◆憂鬱な朝②
◆初版発行/2011/9/22
◆久世曉人:羽多野渉
◆桂木智之:平川大輔
◆他
◆憂鬱な朝①
◆初版発行/2010/9/23
◆久世曉人:羽多野渉
◆桂木智之:平川大輔
◆他
◆花は咲くか
◆初版発行/2011/5/25
◆樱井和明:森川智之
◆水川蓉一:近藤隆
◆他
◆リスタート
◆初版発行/2010/2/24
◆工藤彰:広近藤隆
◆吉沢匡:鳥海浩輔
◆他
◆嵐のあと
◆初版発行/2008/8/30
◆榊 正彦:森川智之
◆岡田 一樹:中村悠一
◆美山 洸平:鈴村健一
◆他